What Child is This? (c/ tradução)

.

.

What Child Is This?

Que criança é essa?

.

What child is this who, laid to rest

Que criança é essa que, colocado a descansar

On Mary’s lap, is sleeping?

No colo de Maria, está dormindo?

Whom angels greet with anthems sweet,

Que os anjos saúdam docemente com cânticos,

While shepherds watch are keeping?

Enquanto pastores continuam observando?

.

This, this is Christ the King,

Este, este é Cristo, o Rei

Whom shepherds guard and angels sing;

Que pastores guardam, e anjos cantam;

Haste, haste to bring him laud,

Apresse-se, apresse-se para louvá-lo,

The Babe, the Son of Mary!

O bebê, o filho de Maria!

.

So bring Him incense, gold and myrrh,

Então traga-Lhe incense, ouro e mirra,

Come peasant, king, to own Him,

Venha aldeão, rei, para possuí-lo

The King of kings, salvation brings,

O Rei dos reis, a salvação nos traz

Let loving hearts enthrone Him.

Deixem os corações amorosos entroná-lo.

.

This, this is Christ the King,

Este, este é Cristo, o Rei

Whom shepherds guard and angels sing;

Que pastores guardam, e anjos cantam;

Haste, haste to bring him laud,

Apresse-se, apresse-se para louvá-lo,

The Babe, the Son of Mary!

O bebê, o filho de Maria!

Anúncios

One Response to What Child is This? (c/ tradução)

  1. Pingback: Tomás responde: Cristo deveria nascer em Belém? | Suma Teológica - Summae Theologiae

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: